sábado, 5 de novembro de 2011

Por que os cientistas pensam que o ovo veio antes da galinha?

Os cientistas acreditam que o ovo provavelmente precedeu o frango por causa da reprodução. When chickens reproduce, sperm from the rooster fertilizes an ovum from the hen, forming a new cell called a zygote. Quando as galinhas se reproduzem, os espermatozóides do galo fertiliza um óvulo da galinha, formando uma nova célula chamada zigoto. This zygote then reproduces, eventually forming all of the cells that make up a baby chick. Este zigoto, em seguida, reproduz, eventualmente formando todas as células que compõem um pintinho. This is why all of a chick's cells have exactly the same DNA. É por isso que todas as células de uma garota ter exatamente o mesmo DNA. Before there were chickens, there were other nonchicken species, which evolved to form the modern chicken. Antes, havia galinhas, havia outras espécies nonchicken, que evoluiu para formar a galinha moderna. However, any changes to the nonchicken that evolved into a chicken had to occur in the zygote. No entanto, qualquer alteração no nonchicken que evoluiu para uma galinha tinha que ocorrer no zigoto. Therefore, what probably happened is that two nonchickens mated and their zygote mutated into a chicken cell, and then multiplied. Portanto, o que provavelmente aconteceu é que dois nonchickens acasalados e seus zigoto se transformou em uma célula de frango, e depois multiplicadas. Eventually, a full chicken was ready to hatch. Eventualmente, um frango inteiro estava pronto para eclodir. This means that the egg probably is the answer to the age-old question of which came first. Isso significa que o ovo é provavelmente a resposta para a velha questão de quem veio primeiro. Of course, this happened millions of years ago, and chickens weren't domesticated until about 7,000 years ago [source: Furlong ]. Claro, isso aconteceu há milhões de anos, e as galinhas não foram domesticados até cerca de 7000 anos atrás [fonte: Furlong ].
The age-old question lacks an important part of reproduction, however: sperm. A velha questão carece de uma parte importante da reprodução, no entanto: o esperma. Even way back in time when the animals from the nonchicken species mated, one of them had to have been a male member of its species to create the zygote that mutated into what eventually became today's chicken. Mesmo caminho de volta no tempo em que os animais da espécie nonchicken acoplado, um deles tinha que ter sido um membro masculino de sua espécie para criar o zigoto, que se transformou em que viria a ser galinha de hoje. A zygote is, after all, formed when a single sperm penetrates the mother's egg cell. Um zigoto é, afinal, formada quando um único espermatozóide penetra a célula mãe de ovo. When the species formed, it probably was not in an in vitro fertilization lab meant to help nonchickens virtually meet and create tastier test-tube versions of foul. Quando a espécie formada, ela provavelmente não estava em um laboratório de fertilização in vitro destinado a ajudar nonchickens praticamente atender e criar mais saborosa de tubo de ensaio versões de falta. It's way more likely that the holders of the chicken precursor's sperm and egg had sex. É muito mais provável que os titulares de esperma precursora de frango e ovos tiveram relações sexuais.
Humans have known for quite some time that sexual activity between women and men creates babies, but the specifics weren't confirmed until the 18th century -- and not by birds, bees or chickens, but by frogs. Os seres humanos têm conhecido há algum tempo que a atividade sexual entre mulheres e homens cria bebês, mas os detalhes não foram confirmados até o século 18 - e não por pássaros, abelhas ou galinhas, mas por sapos. In 1777, Italian priest, biologist and physiologist Lazzaro Spallanzani got the idea to fit prophylactic pants on frogs to see what would happen. Em 1777, o biólogo italiano, sacerdote e fisiologista Lazzaro Spallanzani teve a idéia para caber em calças profilática sapos para ver o que iria acontecer. The female frogs mating with the well-dressed frogs stopped getting pregnant, but when Spallanzani exposed fresh frog eggs to the used frog pants, the tadpoles appeared. As rãs do sexo feminino acasalamento com as rãs bem-vestida parou de ficar grávida, mas quando Spallanzani expostos os ovos frescos para as calças de rã usado, os girinos apareceu. This research confirmed that male sperm was the agent for fertilizing eggs. Esta pesquisa confirmou que o esperma masculino foi o agente para fertilizar ovos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá! O NUTRIX espera que seus comentários inteligentes colaborem para o engrandecimento do nosso Blog!